Interpretation and Translation Services
Original notice title
Poland – Interpretation services – Świadczenie usług tłumaczeniowych obejmujących tłumaczenia symultaniczne online, tłumaczenia symultaniczne kabinowe wraz z zapewnieniem sprzętu, tłumaczenia pisemne języka polskiego i angielskiego oraz tłumaczenia na Polski Język Migowy (PJM) realizowane w związku z organizacją Forów Rozwoju Lokalnego i innych działań projektowych
Opportunity Score
Why this score?
Opportunity
0 / 100
Complexity
0 / 100
Deep Portfolio Analysis
Uses:
- Description
- Industries & Services
- Capabilities
- Market & Experience
- Certifications
Award Criteria
Lot 1
Buyer
Name
ZWIĄZEK MIAST POLSKICH
Location
Poznań, POL
Website
Buyer profile
Identifier
7781005845
Activity
General public services
Lots (1)
LOT-0001
Świadczenie usług tłumaczeniowych obejmujących tłumaczenia symultaniczne online, tłumaczenia symultaniczne kabinowe wraz z zapewnieniem sprzętu, tłumaczenia pisemne języka polskiego i angielskiego oraz tłumaczenia na Polski Język Migowy (PJM) realizowane w związku z organizacją Forów Rozwoju Lokalnego i innych działań projektowych
1. Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie realizacji usług: tłumaczenia symultanicznego przy wykorzystaniu wewnętrznego mechanizmu platformy do organizacji konferencji w trybie online, tłumaczenie symultaniczne w kabinie wraz z odbiornikami IR 60 szt., tłumaczenia pisemnego z j. polskiego na j. angielski i odwrotnie oraz tłumaczenia z j. polskiego na Polski Język Migowy. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia, obejmuje poniżej wymienione zakresy: a. tłumaczenie symultaniczne webinarów (Forów Rozwoju Lokalnego) z j. polskiego na j. angielski i odwrotnie (2 tłumaczy) przy wykorzystaniu wewnętrznego mechanizmu danej platformy do organizacji konferencji w trybie online, udostępnionej przez Zamawiającego – łącznie 2 bloki tłumaczeniowe; b. tłumaczenie symultaniczne w kabinie wraz z odbiornikami IR 60 szt. webinarów (Forów Rozwoju Lokalnego w trybie hybrydowym (stacjonarnie + online), na j. angielski i odwrotnie (2 tłumaczy) – łącznie 2 bloki tłumaczeniowe; c. tłumaczenie pisemne z j. polskiego na j. angielski i odwrotnie, dokumentów wypracowanych w ramach projektu, z czego do celów przygotowania oferty cenowej prosimy przyjąć, że szacowana liczba stron obejmie 100 stron tłumaczonych w trybie „zwykłym” i 50 stron w trybie „ekspresowym”. Na etapie ogłaszania zamówienia Zamawiający nie jest wstanie dokładnie określić szacowanej liczby stron; d. tłumaczenie z j. polskiego na Polski Język Migowy webinarów (Forów Rozwoju Lokalnego), dostępnego w systemie usługi online (z wykorzystaniem platform Zoom, ClickMeeting lub Teams). 3. Zamawiający nie określa wymagania zatrudnienia przez Wykonawcę lub podwykonawcę na podstawie stosunku pracy osób wykonujących czynności w zakresie realizacji przedmiotu zamówienia – wykonywanie czynności objętych przedmiotem zamówienia nie polega na wykonywaniu pracy w sposób określony w przepisie art. 22 § 1 Kodeksu pracy. 4. Zamawiający dopuszcza możliwość zamówienia dodatkowych odbiorników podczas planowanych spotkań, w przypadku większej liczby uczestników, w pakietach po 10 sztuk. Nie więcej niż 3 pakiety na jedno wydarzenie. 5. Podana liczba bloków oraz stron tłumaczeniowych, jest liczbą szacowaną. Zamawiający gwarantuje Wykonawcy, że wykorzysta nie mniej niż 65% wartości umowy. Zamawiający zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian szacowanych ilości tłumaczeń w ramach poszczególnych zakresów, w tym pomiędzy nimi, stosownie do swoich potrzeb, w ramach wartości progowej umowy. Zamawiający dopuszcza możliwość zamówienia dodatkowych usług objętych zakresem zamówienia do 20% ich łącznej wartości. Zwiększenie następuje poprzez zamówienie dodatkowych bloków tłumaczeniowych lub stron (prawo opcji). Zamawiający wykona prawo opcji poprzez poinformowanie Wykonawcy o potrzebie zrealizowania dodatkowych usług; dla usług wskazanych w pkt 3 lit. c z wyprzedzeniem minimum 3-dniowym, natomiast dla usług wskazanych w pkt 3 lit. a i b z wyprzedzeniem 14-dniowym. UWAGA: W wyjątkowych sytuacjach Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji w dniu wydarzenia, jeśli konieczność wykonania dodatkowych tłumaczeń wyniknie z okoliczności wcześniej nieprzewidzianych i od niego niezależnych
PLN 0
Estimated value
Location
Duration
Category
Selection criteria
Award details
Procurement Details
- Publication date
- 09 lip 2026
- Notice type
- Contract notice — standard
- Languages
- Polish
Reference metadata
- Notice subtype
- 16
- Notice version
- 1
- Legal basis
- 32014L0024
Reference IDs
- Tender ID
- 479396-2026
Documents (1)
Similar tenders
Spain – Microelectronic machinery and apparatus – Suministro e instalación de un equipo de litografía óptica de proyección en el ultravioleta profundo, destinado al Instituto de Microelectrónica de Barcelona de la Agencia Estatal Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Poland – Laboratory, optical and precision equipments (excl. glasses) – 76.2026 Dostawa sprzętu laboratoryjnego na potrzeby jednostek organizacyjnych Uniwersytetu Medycznego im. Piastów Śląskich we Wrocławiu
France – Market and economic research; polling and statistics – Appel d'offres relatif à des prestations de service sur l'écoute des usagers et collectivités desservies par le service public de l'eau
France – Telephone network maintenance services – Maintenance préventive et corrective des autocommutateurs téléphoniques privés
Hungary – Electrical supplies and accessories – Szabadvezetéki szerelvények II. 2026 - Démász
Estonia – Consultative engineering and construction services – Põhjamaade-Balti vesinikukoridori ja selle toimimiseks vajaliku taristu riigi eriplaneeringu koostamine Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumile
Opportunity Score
Why this score?
Opportunity
0 / 100
Complexity
0 / 100
Deep Portfolio Analysis
Uses:
- Description
- Industries & Services
- Capabilities
- Market & Experience
- Certifications